Help > Setting up XBOUND > Customization and advanced setup > Translating the XBOUND interface > Implementing and testing your translation

Implementing and testing your translation

After using the Localization Manager to translate the XBOUND interface to a new language or update a translation, use the below procedure to implement and test it.

Note: You will need a strong name key file that enables you to generate satellite assemblies for XBOUND DLLs. This file is not widely distributed. Please contact your ReadSoft distributor to obtain this file.

Generating the resource files

  1. If your translation project is not already open:

  2. Click the Generate resource files button ().

  3. In the dialog that is displayed, browse to a temporary location where you can save the files.

  4. A message is displayed that tells you that a strong name is required. Click OK in that dialog.

  5. In the new dialog that is displayed, navigate to the strong name key file that you received from ReadSoft, and click OK.

    In the location you specified, a new folder is created. The name is based on the project's target language. For example, if you translated to Swedish, the folder is called sv.

    In this folder you will find DLLs for all XBOUND applications and plug-ins, even if only a few of them were translated. A confirmation message is displayed.

Copying the resource files to your XBOUND installation

  1. Close all XBOUND applications and stop all XBOUND-related Windows services.

  2. Using Windows Explorer, navigate to the location that you specified in step 3 above, and copy the folder containing the translated resource files (for example sv).

  3. Navigate to your XBOUND program directory (normally C:\Program Files\ReadSoft\XBOUND).

  4. Ensure that there is no subdirectory by the same name as the one that you just copied. If there is, change its name to save it as a backup.

  5. Paste the copied folder in the XBOUND program directory.

You can now change the display language and run XBOUND in the language that you translated the interface to.

Note: Some text (such as in calendars) might not be displayed in the language you select. These texts come from the default language of the operating system.