Translate a language pack

A language pack consists of a directory structure containing .js or .xml files, which include translations for a specific language.

The contents of the language files should be valid JavaScript or XML and properly escaped according to the JavaScript or XML rules, respectively. Also, if translations contain special characters, they may not be shown properly on the user interface in all cases. In such a case, verify that the corresponding file in the language pack contains a byte order mark.

  1. To retrieve a language pack, execute the tool GetLanguagePack.exe. For information on the tool parameters, see Retrieve a language pack.
  2. In the ComposerUI directory, rename the .js file, replacing the source language code with the language code of the target language.

    Example For Finnish, rename en.js and en_dlg.js to fi.js and fi_dlg.js, respectively.

  3. In the ComposerUI directory, edit the .js files as follows.

    The language code must be lowercase.

    • Replace all occurrences of ["source language code"] with ["target language code"].

      Example For Finnish, replace ["en"] with ["fi"].

    • Below the section ITPiLocalization.translations, translate the values of all key/value pairs (formatted as "key": "value") in the target language.

    • Below the section ITPiLocalization.datepicker, translate the values of all key/value pairs (formatted as "key": "value") in the target language.

    • If applicable, below the section ITPiLocalization.formats, modify the formatting strings to reflect correct date, time, and number for the target language.

  4. In the TextBlockEditor directory, find the <languagecode>.js file. The language code depends on the retrieved language pack. This file contains the instructions on how to translate it.
  5. In the LanguagePacks directory, rename the subdirectory from the source language code into the language code of the target language.
  6. In the renamed subdirectory of LanguagePacks, edit the predefined-channels.xml file. Edit the values of the <name> and <description> elements with the target language translations.

    You should edit only translations for predefined channels. Do not add translations for custom channels here: they should be incorporated into the custom channels file directly. See Manage translation of custom channels for more information.